Data | 2022-08-18 |
Wysłał | Francesco Sinibaldi |
Wątek | While death is walking alone. ( other version ) |
Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed and with
a different smile...
Francesco Sinibaldi
—————
Data | 2022-06-28 |
Wysłał | Francesco Sinibaldi |
Wątek | Le calendrier de ma jeunesse. |
Pendant que
l'œil revient dans
le chant d'un
passé très heureux
je marche, en
donnant une
lumière au souffle
d'un présent qui
m'appelle avec
douces mélodies.
Francesco Sinibaldi
—————
Data | 2022-06-26 |
Wysłał | Francesco Sinibaldi |
Wątek | Una imagen viva. ( other version ) |
Una imagen viva.
( other version )
Amistoso canto
en el vivo
rayo de la fresca
mañana: y una
rima templada
de nuevo regresa
cuando el sol,
besando los setos
y la dulce llanura,
exulta gozoso como
un soplo de luz.
Francesco Sinibaldi
—————
—————
—————
—————
—————
—————
—————
Zamieszczane tu wpisy pozostają w witrynie. Są jednak moderowane: Irena Dziedzic zastrzega sobie usunięcie w dowolnej chwili każdego, który uzna za niestosowny (a za taki uznany będzie wpis niecenzuralny, rasistowski, używający "mowy nienawiści" itp.).